Kontakt: Tel.: +48 22 581 38 60, E-mail info@lacrosse.pl | Öffnungszeiten: Montag – Freitag, 8:30 – 20:00 Uhr
  • English
  • Deutsch
  • Polski

Service

Unterstützung von Geschäftsabschlüssen

Ihnen eine sachgerechte und effektive sprachliche Unterstützung zu gewähren, damit ein Geschäftsabschluss trotz sprachlicher Barrieren problemlos erzielt werden kann, hat für Lacrosse Legal & Financial Translations Priorität.

Eine effektive Unterstützung bei Geschäftsabschlüssen beruht vor allem darauf:

  • Übersetzungen zum von Ihnen gewünschten Termin, sowohl an Werktagen als auch arbeitsfreien Tagen, unabhängig von der Tageszeit zu liefern.
  • Übersetzungen bester Qualität anzufertigen, damit Sie Ihre Zeit vollständig dem Kunden widmen und nicht der Überprüfung von Unterlagen.
  • ständigen Kontakt mit dem Büro und ein derart gestaltetes Projektmanagement sicherzustellen, dass Sie immer dann Zugang zu einer Übersetzung erhalten, wenn Sie diese benötigen.
  • Übersetzungen bei Bedarf in einer beliebigen Sprachkombination liefern zu können.
  • eine beliebige Anzahl von Korrekturen oder Anpassungen von Unterlagen  vornehmen zu können, deren Gestalt sich während der Verhandlungen mit dem Kunden ändert.

Internes Übersetzerteam

Lacrosse Legal & Financial Translations verfügt über ein internes Übersetzerteam, das in der Lage ist, professionelle Übersetzungen, Korrekturen und Anpassungen gemäß Ihrem laufenden Bedarf und innerhalb der von Ihnen gewünschten Fristen auszuführen.

Die Lacrosse-Übersetzer sind Muttersprachler der von unserem Büro verwendeten Basissprachen. Alle besitzen darüber hinaus eine entsprechende Ausbildung sowie langjährige Berufserfahrung im Fachbereich Recht und Finanzen. 

Verfügbarkeit

Lacrosse hat komplexe Geschäftsabschlüsse für führende internationale Anwaltskanzleien und Finanzinstitutionen betreut. Unabhängig davon, ob Sie einen Emissionsprospekt erstellen, sich mit der Ausgabe hochverzinslicher Anleihen befassen oder eine Due-Diligence-Prüfung seitens des übernehmenden Unternehmens durchführen, sind wir in der Lage, ein beliebig großes Übersetzer- und Korrektorenteam zusammenzustellen, das Ihrem Bedarf  vollauf entspricht. So können Sie sich vollkommen auf das angestrebte Geschäft konzentrieren.

Das Team steht Ihnen nicht nur während der üblichen Arbeitszeiten des Büros, also zwischen 8:30 und 20:00 Uhr, sondern auch darüber hinaus zur Verfügung. Bei Bedarf arbeitet es auch an Wochenenden und Feiertagen.

Projektmanagement

Die Umsetzung jedes Projekts überwacht bei Lacrosse ein fest zugeordneter Projektmanager, der für einen ordnungsgemäßen Informationsfluss sorgt. Sie werden laufend über den Ausführungsfortschritt des jeweiligen Projekts informiert und alle Ihre Hinweise werden an die Übersetzer weitergeleitet.

Bei der Anfertigung von Übersetzungen nutzen wir die weitreichenden IT-Ressourcen des Büros, darunter CAT-Systeme und umfangreiche Übersetzungsspeicher.

Beispielhafte Projekte:

  • Übersetzung eines Analyseberichts über einen geplanten Börsengang an der Warschauer Wertpapierbörse (GPW) aus dem Polnischen ins Englische, angefertigt für die Börsenabteilung einer führenden inländischen Bank

Ausgewählte Kunden:

Linklaters
CMS Cameron McKenna
Hogan Lovells
Wierzbowski Eversheds
Furtek Komosa Aleksandrowicz
DLA Piper
Clifford Chance
Dom Maklerski Pekao S.A.
Dom Maklerski PKO Bank Polski S.A.

Referenzen legen wir auf Wunsch vor.