Contact: phone +48 22 581 38 60, email info@lacrosse.pl | Office hours: Monday – Friday, 8.30 am – 8 pm
  • English
  • Deutsch
  • Polski

Services

Certified translations

Certified translations are typically prepared for official purposes such as the registration of a company abroad or for submission as evidence in litigation. Their range of subject matter varies enormously, from standard documents such as birth certificates to complex technical, medical or design documentation.  Certified translations are prepared either on the basis of original documents presented to us, or copies which can be scanned or faxed to us. You should consider each time what will be required in the particular case.

In preparing certified translations Lacrosse places enormous importance on accuracy; it is vital that e.g. names, numbers, dates and addresses are correctly rendered. For this reason we conduct a strict quality review of all translations prior to their being certified by the court sworn translator.

Recent projects:

  • DE-PL translation of specialist documents pertaining to the construction of gas pipelines, infrastructure and environmental protection (over 500 pages).
  • EN>PL, DK>PL translation of documents for an arbitration dispute pending in Vienna in the field of telecommunications (500 pages)
  • EN-PL translation of the financial statements and management reports of a leading company from the food industry (more than 500 pages).
  • DE-PL, EN>PL, translation of 3000 pages of company reports and financial statements for insurance undertakings, in connection with one of the largest corporate mergers on the Polish market in 2012